— Так и было, мэм.
— Сомневаюсь. Ты не совсем подходишь. Слишком низкорослая. Слишком большой бюст и широкие бедра.
Скрюченный палец Скайзорс ткнул в выступающую мягкую округлость левой груди Кары.
— Но вы наняли меня, мэм. Вам понравился мой проход на руках и превосходное комбо, а еще вы нашли удовлетворительной мою работу на канате.
Мадам Скайзорс сложила сухие руки на набалдашнике трости.
— Покажи мне еще раз.
Кара прошлась колесом, прыгнула, прокрутилась в полете веретеном и ловко приземлилась на обе ноги. Доски мостков скрипнули и едва незаметно задрожали.
Толпа внизу снова взревела, но восторги предназначались вовсе не опоздавшей акробатке.
— Хорошо, — пробормотала мадам Скайзорс. — Где ты этому научилась?
— Имперские Ямы на Бонавентуре, — сказала Кара.
— Но я все равно не помню, чтобы нанимала тебя, — продолжила Скайзорс, — и к тому же ты опоздала на представление. Я не потерплю подобного в своей труппе. Ты уволена.
Кара пожала плечами. Она пробралась в цирк под видом девушки-акробатки. Этого было вполне достаточно. Честно говоря, она опоздала специально. Свол не собиралась рисковать своей шеей в подвешенной над ареной клетке. Когда-то, возможно, она и пошла бы на такое, но не теперь. Время не стояло на месте, и гибкие девушки, выступающие сейчас под возбужденные крики толпы, выполняли трюки куда более сложные, чем могла продемонстрировать Кара.
Все еще поддерживая свою легенду, Свол нахмурилась:
— Уволена?
Мадам стукнула тростью.
— Уволена! Ты слышала меня! Убирайся вон!
Кара повернулась и стала собирать одежду.
— Отправляйся домой! — взвизгнула ей вслед мадам Скайзорс.
Кара подхватила мешок, незаметно сжала в левой руке миниатюрный автоматический пистолет и отправилась к лестницам.
«Кар-кар-карнивора! Кар-кар-карнивора!» — раздавалось внизу.
Тяжелый грузовик подкатил по бетонному пандусу к служебному въезду. Нейл посигналил. Толпа стала нехотя расступаться, пропуская машину. Каждые несколько секунд перекрещивающиеся лучи прожекторов заливали водительскую кабину кроваво-красным светом.
Гарлон поправил вокс.
— Уже подъезжаю, — прошептал он. — Надеюсь, все пройдет как надо, Карл.
— Расслабься, Гарлон. Нет ничего проще, — протрещал в ответ Тониус.
Служебный въезд был закрыт. К грузовику спускались служащие арены. Лучи их фонариков шарили по бортам машины. Работникам цирка приходилось протискиваться сквозь толпу пуритан, собравшихся здесь по призыву Экклезиархии, чтобы протестовать против варварских развлечений.
— Давай же, Тониус…
Нейл опустил водительское окошко.
— Что это такое? — прокричал один из служащих.
— Грузовик за мясом в сполиарум, сэр!
— Да? От какой фирмы?
— Дичина Буканольда, сэр…
— Дайте проверить ваши путевые документы, — произнес служащий.
Гарлон подал ему информационный планшет.
— Тониус… — прошипел Нейл в вокс.
— Уже сканирую, — произнес Карл Тониус, сидя за своим когитатором. — Пять, три, один… а вот и мы… декодирую… декодирую…
— Поторопись, черт возьми! — прохрипел Нейл.
— Есть. Код получен. Передаю его через твой планшет.
— Что-то не так? — спросил Гарлон, выглядывая из кабины.
— Нет, — произнес мужчина. — Ничего. Небольшая задержка при регистрации. — Он вернул планшет. — Все в порядке. Проезжайте в ангар номер пятнадцать. Откройте ворота, у нас грузовик!
Заслонка со звоном поднялась под свод арки. Нейл завел двигатель, и грузовик вкатился в хорагиум. Гарлон услышал грохот аплодисментов и рев зрителей над головой.
— Слишком долго, Карл. Слишком долго, — прошептал Нейл.
— Действительно слишком долго, Карл? — спросил Рейвенор.
Они сидели в тесном кузове восьмиколесного грузовика, припаркованного недалеко от цирка. Тониус оторвался от монитора и нервно взглянул на инквизитора. Фраука и Заэль устроились в кабине. Мальчик то и дело посматривал через потрескавшееся клероплексовое стекло. Карлу парнишка не понравился с самого начала. Он постоянно крутился рядом, внимательно наблюдая за действиями дознавателя.
— Так что, слишком долго? — повторил вопрос Рейвенор.
— Нет, нет, — улыбнулся Тониус. — Это ведь был взлом по беспроводной сети. Мне пришлось ждать, пока планшет Нейла окажется рядом со служащим, чтобы получить чистый сигнал.
— И он уже внутри?
— Они все внутри, сэр, — сказал Тониус, разглядывая гладкий корпус силового кресла.
— Ты ведь спрашиваешь себя, все ли со мной в порядке, верно? — вдруг спросил Рейвенор.
От неожиданности Тониус подскочил на месте.
— А я-то думал, что Фраука включен! — воскликнул он. — Вы прочитали меня, словно…
— Фраука включен, — невыразительно проговорил вокс-транслятор инквизитора. — Но у меня есть глаза… и я могу читать язык тела. Ты продолжаешь разглядывать меня, Тониус.
— То, что случилось с Бергоссианом… — пожал плечами Тониус. — Все прошло не слишком хорошо…
— Действительно. Я вел себя легкомысленно и заработал новый шрам. Но сейчас все идет на лад.
— Но…
— Никаких «но», Карл. Я исследовал сознание этого сумасшедшего и чуть не оказался в ловушке, когда оно начало разрушаться. Но я выбрался. Прошло уже три дня. Я поправляюсь.
Тониус пожал плечами. Кыс рассказала ему, как Одиссей Бергоссиан вначале забился в судорогах, а затем… проще говоря, взорвался. Превратился в кровавую кашу, как она выразилась. Рейвенор завыл, вырываясь на свободу из погибающего сознания. Вопль из вокс-динамика. Звук, который ей никогда не забыть. Монотонный. Полный страдания.